1. look also at buylevitraonlinejq.com

*** TEST URL ADDRESS ***

10


7. (25-1) "Разумеется, я был весьма опечален, получив ваше пись- мо, капитан..
7. (65-1) На улицах было совсем немного народу.Было слишком жар- ко, даже для лета в Анк-Морпорке.Жара истекала отовсюду. Река угрюмо кралась по своему ложу, как ученик в 11 часов утра.Люди, не связанные жестким трудовым расписанием, пря- тались по подвалам и выползали оттуда ночью. Морковка двигался вдоль раскаленных улиц, дыша соответ- ствующим воздухом и покрывшись толикой честного пота, об- мениваясь на ходу приветствиями.Все знали Морковку.Он был легко узнаваем.Лишь он один обладал двухметровым ростом и огненно-рыжей шевелюрой.Кроме того, он шествовал так, как будто он владел этим городом. "Кто тот человек с каменным лицом, которого я видела в Доме Стражи? " - спросила Любимица, когда они проходили по Бродвею. "Это Осколок, тролль
0. (15-1) - сказал ви- конт Конькобежец. - "Город управляется, более или менее. Граждане и прочее население занимаются своими делами
2. (78-1) Любимица остановилась. "Это все так.Боже мой! Вы же знаете, что сейчас Век Фруктовой Летучей Мыши.Он что на самом деле так думает? " "Он немного на этом заклинился
2. (23-1) - сказал он. "Благодарю, Бленкин. Вы можете убрать со стола. " "Да, мистер Эдвард. " "Что-либо задело вашу честь, Бленкин? " "Вряд ли, сэр. Я никогда не касался этого
.. (77-1) - сказала поспешно Любимица. "Да, но вы женщина..
i. (38-1) - сказал он. - "Загвоздка в том, что вы останавливаете руку выше уха.Оторвитесь от пола и попытайтесь отдать честь еще раз.А сейчас...младший констебль Жвачка? " "Здесь!" "Где? " "Перед вами, сержант
n. (43-1) - сказал он. - "при том он уже не такой юный, каким был ког- да- то.Он провел много дней на службе в Доме Стражи, зани- маясь бумажной работой.Кроме того у него и так много в та- релке
f. (72-1) "Я думаю, что ему вряд ли понравились новобранцы
o. (72-1) "Я думаю, что ему вряд ли понравились новобранцы